
Hoy me han llamado en el camino a la oficina perra, así, sin anestesia, sin nadie avisarme en plan "Ey, Inés, te van a insultar en 5 segundos". Y ahí va yo con mi camiseta nueva (incluida etiqueta que he arrancado por el camino), mi ipod y mis gafas de sol (ya que en Buenos Aires está llegando la primavera) cuando en Ayacucho con Juncal he oído hacia mi persona que un imbécil ha sacado su lado más italiano del mundo y me ha dicho perra desde el coche, con todas las letritas.
Y yo entre la confusión, la música y el sol solo me ha dado tiempo a seguir andando... Flipando. Hipótesis presentadas por amigos y conocidos a los que les ha llegado la noticia vía Twitter:
- Perra en argentino no es lo mismo que en español. Descartada, he corroborado en la oficina que perra aquí y allí es lo mismo, perra de perra, malo, malo.
- Haya sido utilizado como una expresión de asombro ante tanta belleza... Descartada, Buenos Aires y las medias lunas están pasando factura en mi cuerpo serrano.
- Era un imbécil y no se dirigía a mí. No sé porque probablemente no lo vuelva a ver en mi vida. y espero que así sea porque sino le voy a contestar aquello de "Como tu madre, gilipollas".
Pero hasta el momento me he quedado con el perra... Perra, de perra...
8 comentarios:
JAJAJAJAJA... Mi peluquero siempre me llama perra y tú también, así que no te hagas la remilgada ahora... Muak
Pobre Inés..! Vas a tener que ir a la oficina en helicóptero... porque de todo te sucede mientras estás caminando cada mañana...
Igual, te cuento... que perra aquí, supongo que es lo mismo que allá... pero no es un insulto demasiado común... Con tu ipod, no será que no oíste el bocinazo??? (horrible como tocan la bocina en Buenos Aires, insoportable!)
Y... Cris, no es lo mismo que se digan perra entre Uds...!!!
Besitos Inés..
Guau, guau, guau... Pues dile perradas
Pues te podemos emparejar con el chucho de la enana. Toto, encantado. Perrrrrrrrrrrrracaaaaaaaaaaa
Nole hagas caso, Inés, que recién vuelve de vacaciones y está agrandado!!!
Firmado: su madre!
Perra solo se usa por alguien que te ve en la calle y te quiere matar (en el buen sentido), muy lejos de ser un insulto, si lo que queria era ofenderte en idioma argentino te decian otra barbaridad.
Saludos
vengo de terrazas y corroboro opcion 2....mina tipica...;-)
Exacto, no es para nada un insulto, es más es hasta un piropo, convengamos que no demasiado eleborado, pero en fin, ponte contenta.
Publicar un comentario